Jesus é Eterno
- Laylson Albuquerque
- 9 de fev. de 2016
- 5 min de leitura

Há inúmeras citações de que Jesus é “eterno” (Rm 9:5), porém a Bíblia vai além e chama Jesus de “Pai da Eternidade” (Is 9:6). Isso expressa a grandiosidade do nosso Deus, e a nossa inferioridade se comparados a ele, já que nem se quer nós conseguimos compreender algo eterno, algo sem início e fim, imagina algo que vai além disso! O Pai do tempo que é fora do tempo, o Pai de um lugar onde não tem tempo! É mais fácil um inseto que tem a expectativa de vida de uma hora a um dia entender a grandiosidade da vida de uma Baleia-da-Groelândia que vive até no máximo 210 anos, do que o homem entender a Eternidade. Pois os dois animais citados são finitos, assim como o homem, já a eternidade é infinita! O que torna impossível entender, afinal é algo que nunca teve início e nunca terá fim. Ainda mais difícil é entendermos a grandiosidade do Pai da própria eternidade. E eu ainda fico mais impressionado quando o Pai da eternidade que é o Deus bendito eternamente, teve a humildade, o amor, e a compaixão de não se apegar ao fato de ser Deus (Fp 2:6), pelo contrário, esvaziou-se a si mesmo e se tornou em forma de homem (2:7) e se encontrando em forma de homem, se humilhou e obedeceu até a morte, e morte de cruz (2:8). E por isso, Deus o exaltou a cima de todos os nomes (2:9). Grandioso é o nosso Deus! Infelizmente ainda existem pessoas que não reconhecem a grandiosidade de nosso Deus Filho e o consideram como um deus menor, afirmando que somente o Pai é eterno, (Sl 90:2), assim o Filho seria uma criatura e não o criador, pois ele não seria eterno. E isso é um erro, pois a Bíblia também afirma que Jesus é eterno, até mesmo no Antigo Testamento, vamos ver alguns exemplos: Isaias 9:6 Tradução do Novo Mundo: “Porque um menino nós nasceu, um filho se nos deu; e o domínio principesco virá a estar sobre o seu ombro. E será chamado pelo nome de Maravilhoso Conselheiro, Deus poderoso, Pai Eterno, Príncipe da Paz. Vemos claramente a referência a Jesus “Porque um menino nós nasceu”, o Pai nunca nasceu como humano, somente Jesus Cristo se sujeitou a essa humilhação (Fp 2:6-8). E logo após o versículo na própria Tradução do Novo Mundo diz que ele será chamado Pai Eterno (NTLH, NVI, KJB, Almeida Século 21) ou em outras traduções Pai da Eternidade (RA, RC, ACF), o versículo não fala que Jesus é o Pai, mas sim de que ele é o Pai de algo, que no caso é a Eternidade, novamente relembrando a grandiosidade do nosso Deus, a ponde de ser tão perfeito que ele é algo além da Eternidade. Existem mais duas ressalvas que eu acho de extrema importância nesse versículo, que é o fato que Jesus é chamado de “Maravilhoso conselheiro” e “Deus Poderoso”. Maravilhoso conselheiro, pois isso traz uma relação entre Jesus Cristo e o Espirito Santo, uma vez que Jesus nos deixou o “outro consolador” (João 14:15-18), com o sentido de direcionar o homem até Deus, dessa forma o aconselhando maravilhosamente. Esse (o Espirito Santo) que é tão poderoso quanto Jesus, aliás, durante seu período na terra, Jesus dependeu completamente do Espírito Santo, afinal ele veio a terra como homem, já que ele esvaziou-se a si mesmo (Fp 2:7). “Deus Poderoso”, alguns usam esse versículo para provar que Jeová é superior a Jesus, porém, devemos lembra-los de que Jeová o Pai também é chamado de “Deus poderoso” (10:21) nesse mesmo livro, na mesma sessão, o que mostra igualdade entre o Pai e o Filho. Será que essas pessoas se atreveriam a chamar o Pai de “deus” inferior também? O argumento que eles usam é que mesmo que os dois sejam chamados de “Deus Poderoso” somente o Pai é chamado de “Todo-Poderoso”, o que é um engano, afinal o Filho também é chamado por esse título, porem irei tratar disso em outro momento. Romanos 9:5 Tradução Literal: “de quem são os patriarcas; e de quem descende o Cristo segundo a carne, o qual é sobre todas as coisas, Deus bendito eternamente. Amém. ”. Sabe aquele versículo que é tão profundo que dar um “nó” na cabeça? Pois é... Esse versículo é um belo exemplo, pois a primeira vista parece se contradizer, uma hora diz que Jesus descendo do patriarca, e outra hora diz que ele é o Deus eterno. Bem, podemos explicar isso usando Filipenses 2:6,7 que diz: “Que existindo em forma de Deus, não considerou o fato de ser igual a Deus algo a que devesse se apegar, mas, pelo contrário, esvaziou a si mesmo, assumindo a forma de servo e fazendo-se semelhante aos homens. ”. Jesus, mesmo sendo igual a Deus, eterno, soberano, Todo-Poderoso, Alfa e ômega, não considerou que fosse algo a que devesse se apegar, muito pelo contrário, esvaziou-se a si mesmo, fazendo-se e forma de homem, para nós salvar. Jesus têm as duas naturezas, ele é 100% homem e 100% Deus, como? Não sei (Risos), mas é o que a Bíblia afirma. Tradução do Novo Mundo: “a quem pertencem os antepassados e de quem [procedeu] o Cristo segundo a carne: Deus, que é sobre todos, [seja] bendito para sempre. Amém.”. A torre de Vigia, para proteger sua falsa doutrina de que Jesus é um deus “menor”, ou que ele era um anjo antes de vim a Terra. Eles alteram alguns textos Bíblicos, como por exemplo Romanos 9:5. Nesse versículo essa seita altera o significado do texto Bíblico, trazendo a palavra “Deus” para antes de “o qual é”, assim dizendo que quem é chamado de “sobre todas as coisas” e “Deus bendito eternamente” nesse versículo é o Pai e não o Filho. Eles ainda tentam justificar essa alteração dizendo que eles levaram em consideração o contexto, porém, nenhum tradutor que tenha um nome a zelar, faria um deslocamento e uma
alteração tão grave a menos que tenha segundos interesses. E como o livro no original é escrito em grego, ou seja, pra pessoas que falassem o grego, devemos imaginar como elas interpretaria o texto e como no grego não tem nenhuma regra que faça a palavra “Theos” para antes de “ο ων”, o leitor natural do grego entenderia que Jesus é o “sobre todas as coisas” e “Deus bendito eternamente”.
Texto original: ων οι πατερες και εξ ων ο χριστος το κατα σαρκα [de] quem [são] os Patriarcas e de quem [descende] o Cristo segundo a carne ο ων επι παντων θεος ευλογητος εις τους αιωνας αμην o qual [é] sobre tudo, Deus bendito eternamente. Amém.
Comments